Wednesday, March 20, 2013

Metaphysics as grammatical motivation -Patanjali

               Unlike Pāṇini's objectives in the Ashtyadhyayi which is to distinguish correct forms and meanings from incorrect ones (shabdaunushasana), Patanjali's objectives are more metaphysical. These include the correct recitations of the scriptures (Agama), maintaining the purity of texts (raksha), clarifying ambiguity (asamdeha), and also the pedagogic goal of providing an easier learning mechanism (laghu). This stronger metaphysical bent has also been indicated by some as one of the unifying themes between the Yoga Sutras and the Mahābhāṣya.

               The text of the Mahābhāṣya had diversified somewhat in the late Sanskritic tradition, and the nineteenth-century orientalist Franz Kielhorn produced the first critical edition and developed philological criteria for distinguishing Kātyāyana's "voice" from Patañjali's. Subsequently a number of other texts have come out, the 1968 text by S.D. Joshi and J.H.F. Roodbergen often being considered definitive.

              Patanjali also writes with a light touch. For example, his comment on the conflicts between the orthodox Brahminic (Astika) groups, versus the heterodox, nAstika groups (Buddhism, Jainism, and atheists) seems relevant for religious conflict even today: the hostility between these groups was like that between a mongoose and a snake. He also sheds light on contemporary events, commenting on the recent Greek incursion, and also on several tribes that lived in the Northwest regions of the subcontinent.

1 comment:

  1. If Patanjali was born in tamilnadu. why he wrote in sanskrit?

    ReplyDelete