Saturday, May 18, 2013

To get beautiful hairs - Thirumoolar


"அழகு நுதலின் அதிசயம் கேளாய்
azhagu nuthalin athisayam kaelaai
களவு காயம் கலந்த அன்நீரிலே
kalavu kaayam kalantha anneerilae
மிளகு மஞ்சள் கடுதேல்லி வேம்பிடில்
milagu manjal kaduthaelli vaembidil
இளகும் காயம் இறுகும் கபாலமே
ilagum kaayam irukum kabaalamae"
- திருமூலர் வைத்திய சாரம் 600 (Thirumoolar vaithiya saaram 600)
Listen to the secret of the beautiful hairs. Gall-nut, pepper, turmeric, nelli mulli, teasel, neem seed all these has to be collected in equal measures and add cow's milk into it and grind it into a paste. Apply it on head for 10 minutes and then on taking head bath, it will make the body shine says Thirumoolar. He also adds that,
"கபாலம் இறுக்கும் கண்ணும் துலக்கமாம்
kabaalam irukkum kannum thulakkamaam
அபால மந்தனி அதிவண்டு போலாகும்
abaala manthani athivandu poalaagum
விபாலத்திசை வாய்வு வேலை செய்யாது
vipaalaththisai vaayvu vaelai seyyaathu
இபாலத்தினுள்ளே எளிதாக மாத்தியே
ipaalaththinullae elithaaga maaththiyae."
- திருமூலர் வைத்திய சாரம் 600 (Thirumoolar vaithiya saaram 600)
If we follow this procedure and take head bath regularly, the skull becomes strong and we can get hairs as black as black beetle. Along with it all the health issues related to the gastric and also head ache will never come says Thirumoolar.

Friday, May 17, 2013

How important the Kaya Kalpa is? - Thirumoolar


"காணாது சித்தற்க்கு காயம் வலுநிற்க
kaanaathu siththarku kaayam valunirka
எணாகத்தின்ன விசைந்த முறை கேளு
enaakaththinna visaintha murai kaelu
ஈணாக வயது இருப்பதில் மண்டலம்
eenaaga vayathu iruppathil mandalam
பூணா வறுபதில் போல்ரெட்டித் தின்னு
poonaa varupathil poalretti thinnu"

- திருமூலர் வைத்திய சாரம் 600 (Thirumoolar vaithiya saaram 600)

Thirumoolar also says the same as, the Siththars remain youthful all the time with the same strength but the common people cannot live like them. So to keep our body youthful with strength eat the Kaya kalpa, says Thirumoolar.

He also says that if we are around 20 years old, we need to take the Kay kalpa for 48 days and if aged 60 years we need to have it for 96 days.

"திண்ணிடு தொண்ணூறு சேர் மூன்று மண்டலம்
thinnidu thonnooru saer moonru mandalam
பண்ணிடு தாண்டில் பலியாது கற்பம் தானே
pannidu thandil paliyaathu karpam thaanae
மண்ணிடை மாந்தரே வருந்திப் பிறக்காமல்
mannidai maantharae varunthip pirakkaamal
எண்ணிடு மேனி இளந்தைப் பருவமே
ennidu maeni ilanthaip paruvamae"

- திருமூலர் வைத்திய சாரம் 600 (Thirumoolar  vaithiya saaram 600)

If aged 90 years we have to eat the Kalpa for 144 days, and for those who are aged above 90years this Kaya kalpa will not have any impact. Hence to avoid all the troubles that we face in our old age and to remain youthful we need to take Kaya kalpa in adolescent age itself, says Thirumoolar.

"பருவமாய்வாழ்ந்தால் பலனேதோ வெண்ணாதே
paruvamaai vaaznthaal palanaethoa vennaathae
அருவமாய் ஞான வகண்ட மகா யோகம்
aruvamaai gnana vaganda mahaa yoagam
சுருபமாய் வாய்க்கும் சுக சித்தி ஆடலாம்
surupamaai vaaykkum suka siththi aadalaam
நிருபமாய் பாழு நிலையம் வெளியாமே
nirupamaai paazhu nilaiyam veliyaamae"

- திருமூலர் வைத்திய சாரம் 600 (Thirumoolar vaithiya saaram 600)

Do not think it is unnecessary to eat the Kaya kalpa for being youth by facing all these difficulties. Because only if we are youthful, attaining wisdom will be easy. In that case you can also make so many theurgies and for attaining the yogic wisdom you will not find any health issues and very easily you will realize the three stages of life and attain a stage of feeling the completion, says Thirumoolar.

With this the importance that the Siththars has given to the Kaya Kalpa is very clear.

Wednesday, May 15, 2013

Mind - A magical key - Thirumoolar

The Siththars says that  unless you relieve yourself from worldly desires with selfishness, desire for the unstable wealth, the want for unrealistic fame, your mind will not get controlled. Because of minds of this kind nothing will become successful.
#If you leave your goals, luck goes off
#If you leave the Kundalini, ashta siddhi goes off
#If you leave your mind, knowledge goes off
#If you leave vaasi, the body goes off(equal to death)
The Siththars say that for the inclination or declination of human, their mind is only responsible.  The Siththars have also made us realize the way of controlling the mind with such a power.
Thirumoolar has told the same as,
"பெருக்கப் பிதற்றிலென் பேய்த்தேர் நினைந்தென்
perukkap pithatrilen paeyththaer ninainthen
விரித்த பொருட்கெல்லாம் வித்தாவது உள்ளம்
viriththa porutkellaam viththaavathu ullam
பெருக்கிற் பெருக்கம் சுருக்கிற் சுருக்கம்
perukkir perukkam surukkira surukkam
அருத்தமும் அத்தனை ஆராய்ந்துகொள் வார்க்கே
aruththamum aththanai aaraaynthukol vaarkkae".
- திருமந்திரம் (Thirumanthiram)
I am great. Whatever I speak is right. What is the use of thinking like this? How long can you keep talking like this? As the days pass these kind of talks never remain back. Also what is the use of thinking about the world that appears and disappears like a mirage?
All the things those are spread allover the world is not permanent. Those who explore and realise this only can understand the state that is truth. Those who do not understand this state is the one who beleive that talking with mouth alone is the greatest thing, says Thirumoolar.
Until one's mind is clean no one can win the physical body. Till then this body will definitely face death. 

Monday, May 6, 2013

Knowing yourself is the greatest learning - Thirumoolar


All that we learn or know through out our life may come under the category of learning. But in the cycle of learning, getting to know about thyself is the first, stable and truthful one. 
The Sihthars emphasized this as the important one. While the Siththars themselves has told this then getting to know about thyself is the better finding than anything else. 
This has told been Thirumoolar as,
"என்னை அறிந்திலேன் இத்தனை காலமும்
ennai arinthilaen iththanai kaalamum
என்னை அறிந்தபின் ஏதும் அறிந்திலேன்
ennai arinthapin aethum arinthilaen"
and
"தன்னை அறிய தனக்கொரு கேடில்லை
thannai ariya thanakkoru kaedillai
தன்னை அறியாமல் தானே கெடுக்கிறான்
thannai ariyaamal thaanae kedukkiraan"
and
"தன்னை அறிந்திடும் தத்துவ ஞானிகள்
thannai arinthidum thaththuva gnaanikal
முன்னை வினையின் முடிச்சை அவிழ்ப்பர்
munnai vinaiyin mudichchai avizhppar
பின்னை வினையை பிடித்து பிசைவர்
pinnai vinaiyai pidiththu pisaivar
சென்னியில் வைத்த சிவனருளாலே
senniyil vaiththa sivanarulaalae".
It has been told as Sivavaakkiyar as,
"என்னிலேயிருந்த ஒன்றையறிந்த தில்லையே
ennilaeyiruntha onraiyarintha thillaiyae
என்னிலேயிருந்த ஒன்றை யறிந்து கொண்டபின்
ennilaeyiruntha onrai yarinthu kondapin
என்னிலேயிருந்த ஒன்றை யாவர் காணவல்லரே
ennilaeyiruntha onrai yaavar kaanavallarae
என்னிலேயிருந்த ருந்திருந்து யாதுணர்ந்து கொண்டேனே
ennilaeyiruntha runthirunthu yaathunarnthu kondaenae".
Hence all the Siththars has told that those who have taken birth as human must know about thyrself. So let us all try to know about ourselves.

Sunday, May 5, 2013

Why do they bury the body of the sages? What is JeevaSamadhi? -Thirumoolar


Thirumoolar has told that the body of one without fame has to be burnt , and the body of one with fame has to be buried.
"எண்ணிலா ஞானி உடல் எரிதாவிடில்
ennilaa gnani udal erithaavidil
அண்ணலதம் கோயில் அழலிட்ட தாங்கொக்கும்
annalatham koayil azalitta thaangokkum
மண்ணில மழை விழா: வையகம் பஞ்சமாம்
mannil mazhai vizaa: vaiyagam panjamaam
எண்ணரும் மன்னர் இழப்பார் அரசுமே
ennarum mannar izappaar arasumae"
- திருமந்திரம் (Thirumanthiram)
"அந்தமில் ஞானி அருளை அடைந்தக்கால்
anthamil gnani arulai adainthakkaal
அந்த உடல்தான் குகைசெய்து இருந்திடில்
antha udalthaan kukaiseythu irunthidil
சுந்தர மன்னரும் தொல்புவி உள்ளோரும்
sunthara mannarum tholpuvi ulloarum
அந்தமில் இன்ப அருள்பெறு வாரே
anthamil inba arulperu vaarae"
- திருமந்திரம் (Thirumanthiram)
The sages are those who consider their body as temple. Burning that body is like burning the temple itself. If we do like that that there would be no rains on the earth. The king may tend to loose his kingdom. If there is nobody to bury the body of the sages and if the body is let on the ground it decomposes and the beauty of the world is lost and the kingdom falls off and a great loss occurs says Thirumoolar. 
If their body is buried then for the people of country attains goodness, the country gets a great wealth, the people of the country will be blessed says Thirumoolar. Those who have been buried will once again come  out and roam around and again enter into the sepulcher back. Hence they do not say that they are buried rather they say they are made as Jeeva Samadhi*. 
*Jeeva - Life/soul;  Samadhi - Intense Yogic contemplation of becoming oneness with God. 

Thursday, May 2, 2013

The Thambana chakra told by Thirumoolar


"அஞ்சுள வானை அடவியுள் வாழ்வன
anjula vaanai adaviyul vaazvan
அஞ்சுக்கும் அஞ்செழுத்து அங்குசம் ஆவன
anjukkum anjezhuththu angusam aavana
அஞ்சையும் கூடத் தடுக்கவல் லார்கட்கே
anjaiyum koodath thadukkaval laarkatkae
அஞ்சாதி ஆதி அகம்புக லாமே
anjaathi aathi agampuka laamae".
"ஐந்து கலையில் அகராதி தன்னிலே
ainthu kalaiyil agaraathi thannilae
வந்த நகராதி மாற்றி மகராதி
vantha nagaraathi maatri magaraathi
நந்தியை மூலத்தே நாடிப் பரையொடும்
nandhiyai moolaththae naadip paraiyodum
சந்திசெய் வார்க்குச் சடங்கில்லை தானே
santhisey vaarkkuch sadangillai thaanae".
"அஞ்சுக அஞ்செழுத்து உண்மை அறிந்தபின்
anjuka anjezhuththu unmai arinthapin
நெஞ்சுகத்து உள்ளே நிலையும் பராபரம்
nenjukaththu ullae nilaiyum paraaparam
வஞ்சகம் இல்லை மனைக்கும் அழிவில்லை
vanjagam illai manaikkum azhivillai
தஞ்சம் இதுவென்று சாற்றுகின் றேனே
thanjam ithuvenru saatrukin raenae".
"சிவாயவொடு அவ்வே தெளிந்துஉளத்து ஓதச்
sivaayavodu avvae thelinthuulaththu oathach
சிவாயவொடு அவ்வே சிவனுரு வாகும்
sivaayavodu avvae sivanuru vaagum
சிவாயவொடு அவ்வும் தெளியவல் லார்கள்
sivaayavodu avvum theliyaval laarkal
சிவாயவொடு அவ்வே தெளிந்திருந் தாரே
sivaayavodu avvae thelinthirun thaarae"
says Thirumoolar about the about the method of drawing it. The figure of this chakra is shown below
"அன்புடனே நின்று அமுதமும் ஏற்றியே
anbudanae ninru amuthamum aetriyae
பொன்செய் விளக்கும் புகைதீபம் திசைதொறும்
ponsey vilakkum pukaitheebam thisaithrum
துன்பம் அகற்றித் தொழுவோர் நினையுங்கால்
thunbam agatrith thozuvoar ninaiyungaal
இன்புட னேவந்து எய்திடும் முத்தியே
inbuda naevanthu eythidum muththiyae".
"எய்தி வழிப்படில் எய்தா தனஇல்லை
eythi vazhippadil eythaa thanaillai
எய்தி வழிப்படில் இந்திரன் செல்வமுன்
eythi vazhippadil inthiran selavamun
எய்தி வழிப்படில் எண்சித்தி உண்டாகும்
eythi vazhippadil ensiththi undaagum
எய்தி வழிப்படில் எய்திடும் முத்தியே
eythi vazhippadil eythidum muththiyae"
This chakra has to be drawn in a dried palm leaf or copper plate and placed in pure place. Say 'sivaayanama' and light a lamp and show thoobam (aromatic vapour) and pray. Then all our sorrows will be relieved and we can attain libearation from wordly bonds says Thirumoolar. If we wish for anything with pure heart, we would get it for sure and like Lord Indra we would also attain the wealth, ashta maha siddhis and beatitude says Thirumoolar.

Wednesday, May 1, 2013

The Thiru ambala chakra blessed by Thirumoolar

இருந்தஇவ் வட்டங்கள் ஈராறி ரேகை
irunthaiv vattangal eeraari raegai
இருந்த இரேகைமேல் ஈராறு இருத்தி
iruntha iraegaimael eeraaru iruththi
இருந்த மனைகளும் ஈராறு பத்தொன்று
iruntha manaikalum eeraaru paththonru
இருந்த மனையொன்றில் எய்துவன் தானே
iruntha manaiyonril eythuvan thaanae.
அரகர என்ன அரியதொன்று இல்லை
aragara enna ariyathonru illai
அரகர என்ன அறிகிலர் மாந்தர்
aragara enna arikilaa maanthar
அரகர என்ன அமரரும் ஆவர்
aragara enna amararum aavar
அரகர என்ன அறும்பிறப்பு அன்றே
aragara enna arumpirappu anrae.
இருந்த இவ்வட்டம் இருமூன்றுஇ ரேகை
iruntha ivvattam irumoonrui raegai
இருந்த அதனுள் இரேகை ஐந்தாக
iruntha athanul iraegai ainthaaga
இருந்த அறைகள் இருபத்துஐஞ் சாக
iruntha araikal irupaththuainj saaga
இருந்த அறையொன்றில் எய்தும் அகாரமே
iruntha araiyonril eythum agaaramae.
மகார நடுவே வளைத்திடும் சத்தியை
magaara naduvae valaiththidum saththiyai
ஓகாரம் வளைத்திட்டு உம்பிளந்து ஏற்றி
oagaaram valaiththittu umbilanthu aetri
அகாரம் தலையாய் இருகண் சிகாரமாய்
agaaram thalaiyaai irukan sigaaramaai
நகார வகாரநற் காலது நாடுமே
nagaara vagaaranar kaalathu naadumae.
அடைவினில் ஐம்பதும் ஐஐந்து அறையின்
adaivinil aimbathum aiainthu araiyin
அடையும் அறையொன்றுக்கு ஈரெழுத்து ஆக்கி
adaiyum araiyonrukku eerezhuththu aakki
அடையும் மகாரத்தில் அந்தமாம் க்ஷவ்வும்
adaiyum magaaraththil anthamaam shavvum
அடைவின் எழுத்துஐம் பத்தொன்றும் அமர்ந்ததே
adaivin ezhuththuaim paththonrum amarnthathae.
அமர்ந்த அரகர வாம்புற வட்டம்
amarntha aragara vaambura vattam
அமர்ந்த அரிகரி யாம் அதனுள் வட்டம்
amarntha arikari yaam athanul vattam
அமர்ந்த அசபை யாம் அதனுள்வட்டம்
amarntha asabai yaam athanulvattam
அமர்ந்தஇ ரேகையும் ஆகின்ற சூலமே
amarnthai raegaiyum aakinra soolamae.
அவ்விட்டு வைத்தங்கு அரவிட்டு மேல்வைத்து
avvittu vaiththangu aravittu maelvaiththu
இவ்விட்டுப் பார்க்கில் இலிங்கம தாய்நிற்கும்
ivvittup paarkkil ilingam thaaynirkum
மவ்விட்டு மேலே வளியுறக் கண்டபின்
mavvittu maelae valiyurak kandapin
தொம்மிட்டு நின்ற சுடர்க்கொழுந்து ஆமே
thommittu ninra sudarkkozhunthu aamae.
In this Thirumanthira song the method of making the Thiru ambala chakra is clearly said by Thirumoolar. The sample picture of the Thiru ambala chakra made by the above stated method is shown below.
பரமாய அஞ்செழுத்து உள்நடு வாகப்
paramaaya anjezhuththu ulnadu vaagap
பரமாய நவசிவ பார்க்கில் மவயரசி
paramaaya navasiva paarkkil mavayarasi
பரமாய சியநம வாம்பரத்து ஓதில்
paramaaya siyanama vaambaraththu oathil
பரமாய வாசி மயநமாய் நின்றே
paramaaya vaasi mayanamaai ninrae.
ஐம்பது எழுத்தே அனைத்தும்வே தங்களும்
aimbathu ezhuththae anaiththumvae thangalum
ஐம்பது எழுத்தே அனைத்துஆக மங்களும்
aimbathu ezhuththae anaiththuaaga mangalum
ஐம்பது எழுத்தேயும் ஆவது அறிந்தபின்
aimbathu ezhuththaeyum aavathu arinthapin
ஐம்பது எழுத்தும்போய் அஞ்செழுத் தாமே
aimbathu ezhuththumpoai anjezhuhth thaamae.
அஞ்செழுத் தால்ஐந்து பூதம் படைத்தனன்
anjezhuth thaalainthu pootham padaiththanan
அஞ்செழுத் தால்பல யோனி படைத்தனன்
anjezhuthth thaalpala yoani padaiththanan
அஞ்செழுத் தால்இவ் அகலிடம் தாங்கினன்
anjezhuth thaaliv agalidam thaanginan
அஞ்செழுத் தாலே அமர்ந்து நின்றானே
anjezhuth thaalae amarnthu ninraanae.
ஐந்தின் பெருமையே அகலிடம் ஆவதும்
ainthin perumaiyae agalidam aavathum
ஐந்தின் பெருமையே ஆலயம் ஆவதும்
ainthin perumaiyae aalayam aavathum
ஐந்தின் பெருமையே அறவோன் வழக்கமும்
ainthin perumaiyae aravoan vazhakkamum
ஐந்தின் வகைசெயப் பாலனும் ஆமே
ainthin vagaiseyap paalanum aamae.
This chakra has to be drawn on a gold or copper plate and placed in pure place and every evening the "Om Namasivaya" mantra has to be told for 48 days then the chakra gets life and starts functioning.
நின்றது சக்கரம் நீளும் புவியெல்லாம்
ninrathu sakkaram neelum puviyellaam
மன்றது வாய்நின்ற மாயநன் னாடனைக்
manrathu vaaininra maayanan naadanaik
கன்றது வாகக் கறந்தனன் நந்தியும்
kanrathu vaakak karanthanan nanthiyum
குன்றிடை நின்றிடும் கொள்கையன் ஆமே
kunridai ninridum kolkaiyin aamae.
கொண்டஇச் சக்கரத் துள்ளே குணம்பல
kondaich chakkarath thullae kunampala
கொண்டஇச் சக்கரத் துள்ளே குறிஐந்து
kondaich chakkarath thullae kuriainthu
கொண்டஇச் சக்கரங் கூத்தன் எழுத்துஐந்தும்
kondaich chakkarang kooththan ezhuththuainthum
கொண்டஇச் சக்கரத் துள்நின்ற கூத்தே
kondaich chakkarath thulninra kooththae.
This thiruambala chakra has been flewn all over the world.This is present in the open fence where the God dances also. He says that this has been given to him by Nandhi Devar. Like the calf takes milk from the mother he says that he has got the Thiru ambala chakra from Nandhi Devar.
Thiru ambala chakra has got several functions. It has got five types of indications, and five kinds of work.
This Thiru ambala chakra is a symbol of God's dance. The benefits got by the one who have this chakra cannot be told in words says Thirumoolar.