Whether the two works, the Yoga Sutras and the Mahābhāṣya,
are by the same author has been the subject of considerable debate. The
authorship of the two is first attributed to the same person in
Bhojadeva's Rajamartanda, a relatively late (10th Cent.) commentary on the Yoga Sutras,
as well as several subsequent texts. As for the texts themselves, the
Yoga Sutra iii.44 cites a sutra as that from Patanjali by name, but this
line itself is not from the Mahābhāṣya. This 10th Century legend of
single-authorship is doubtful. The literary styles and contents of the
Yogasūtras and the Mahābhāṣya are entirely different, and the only work
on medicine attributed to Patañjali is lost. Sources of doubt include
the lack of cross-references between the texts, and no mutual awareness
of each other, unlike other cases of multiple works by (later) Sanskrit
authors. Also, some elements in the Yoga Sutras may date from as late as
the 4th Cent. AD,
but such changes may be due to divergent authorship, or due to later
additions which are not atypical in the oral tradition. Most scholars
refer to both works as "by Patanjali", without meaning that they are by
the same author.
In addition to the Mahābhāṣya and Yoga Sūtras, the 11th Century commentary on Charaka by the Bengali scholar Cakrapāṇidatta, and the 16th Cent. text Patanjalicarita ascribes to Patañjali a medical text called the Carakapratisaṃskṛtaḥ (now lost) which is apparently a revision (pratisaṃskṛtaḥ)
of the medical treatise by Caraka. While there is a short treatise on
yoga in the medical work called the Carakasaṃhitā (by Caraka), towards
the end of the chapter called śārīrasthāna, it is notable for not
bearing much resemblance to the Yoga Sūtras, and in fact presenting a
form of eightfold yoga that is completely different from that laid out
by Patañjali in the Yoga Sūtras and the commentary Yogasūtrabhāṣya.
The tradition that holds that all three works are by the same author
is summed up in this verse from the beginning of Bhoja's Rājamārttanda
commentary on the Yoga Sūtras:
yogena cittasya, padena vācāṃ, malaṃ śarīrasya ca vaidyakena ।
yo'pākarot taṃ pravaraṃ munīnāṃ patañjaliṃ prāñjalir ānato'smi ॥
पतञ्जलिप्रार्थनं॥ योगेन चित्तस्य पदेन वाचां मलं शरीरस्य च वैदिकेन । योपाकरोत्तं प्रवरं मुनीनां पतञ्जलिं प्राञ्जलिरानतोस्मि॥
English translation: I bow with my hands together to the eminent sage Patañjali, who removed the impurities of the mind through yoga, of speech through grammar, and of the body through medicine.
No comments:
Post a Comment