Tuesday, April 16, 2013

Secrets of the Siththars – The way of chanting the mantras that tie up the body


             The mantras of the Siththars are very minute. In his songs only the mantras are told. The way of putting them into action could be told by the guru only. This is the reason why I stress about the guidance of a guru always.
            Today we shall see about the way of chanting the mantras that tie up the body narrated by Agathiyar. And also we shall see about how to get mantra, hidden plot of the mantra and the way of chanting it.
"தருவார்கள் ஓமென்ற அட்சரத்துள்
tharuvaarkal oamenra atcharaththul
சகலஜீவ தயாபரனும் இதற்குள்ளாச்சு
sagalajeeva thayaaparanum itharkullaachu
வருவில்லா சிவயனார் மந்திரந்தானும்
varuvillaa sivayanaar manhthiranthaanum
வடிவான அட்சரத்துள் இருப்பதாச்சு
vadivaana atcharaththul iruppathaachu
குருபரனான் வினாயகன்றன் சுழிதானப்பா
guruparanaan vinaayaganran suzhithaanappaa
குவலயங் களுக்குமுன்னே பிறதமூலம்
kuvalayang kalukkumunnae pirathamoolam
திருவான வினாயகரின் சுழியை முந்திச்
thiruvaana vinaayagarin suziyai munthich
செபிப்பாய்நீ யென்மந்திர ங்கள்முற்றே
sepippaainee yenmanthira ngalmutrae"
- அகத்தியர் (Agathiyar)
           The “Om” mantra is the beginning for everything.  In this mantra, all the mantras including the lord Siva’s mantra will reside. Also he says that only after chanting "Om" only, we should chant Agathiyar’s mantras.
"அடக்குவாய் மந்திரத்தைக் காதில்கேளு
adakkuvaai manthiraththaik kaathilkaelu
அன்புடனே ஓம் என்ற எழுத்தைச் சேரு
anbudanae om enra ezhuththaich saeru
வடக்குமுகம் இருந்துலட்சம் உருத்தான்போடு
vadakkumugam irunthulatcham uruththaanpoadu"
- அகத்தியர் (Agathiyar)
            Agathiyar says, "Learn the mantra, control the mind, consider it as the guru’s advice an listen them through ears and add the Om mantra before everything and face the north and chant the mantra for 100,000 times".
            With this the post the information that related to the mantras that tie up the body has finished. Those who are interested can practice these mantras under the guidance of a guru. If anybody knows the information regarding these can share them in the comments without hesitation.

Secrets of the Siththars – "Mantras that tie up the body" - Agathiyar


              Our body is the composition of the panjapootham. The panjapootham* are governed by the planets and the rulers who govern the eight directions. The body which is comprised of the panjapootham has to be under the control of them only. The Siththars believed that any human can act specially and independently only if we get out of that control. This post is about the clarity and search for it.
                  The mantras that tie up the body involves two stages. First is to relieve our body from the powers of the Universal energies and then to protect that body after getting relieved. Agathiyar has very clearly told about these mantras in “Panniru Kaandam” and “Maanthreega Kaaviyam”. There are mantras for each planet and the rulers of the eight directions.
                     Now let us see those mantras related to the nine planets. Agathiyar says that only after succeeding with one mantra, we got to move to the next one.
"பக்குவமாய் உடற்கட்டு நிவர்த்தி செய்ய
pakkuvamaai udarkattu nivarththi seyya
மாந்திரீக பீஜத்தை இதிலே சொன்னேன்
maanthreega peejaththai ithilae sonnaen
வகையோடே மந்திரத்தை தான் மைந்தா
vagaiyoadae manthiraththai thaan mainthaa
தனி தனியாய் உருத்தான் போடு போடே
thani thaniyaai uruththaan poadu poadae"
- அகத்தியர் (Agaththiyar)
The mantra related to the Sun
"உருவாக சித்தி செய்வாய் அருக்கன்கட்டு
uruvaaga siththi seyvaai arukkankattu
உத்தமனே அம் ஹீம் என்று லட்சம்
uththamanae am heem enru latcham
திருவாக செபித்துவர கட்டுத்தீரும்
thiruvaaga sepiththuvara kattuththeerum"
- அகத்தியர் (Agathiyar)
Agathiyar says that to get relieved from the control of sun, we should chant “Am Heem” for 100,000 times.
The mantra related to the Moon
"ஜெயம் பெற்ர சந்திரனார் கட்டுத் தீர
jeyam petra santhiranaar kattuth theera
அருவாக ஹீம் உறீம் என்று லட்சம்
aruvaaga heem ureem enru latcham
அன்பாக செபித்துவர கட்டுத்தீரும்
anbaaga sepiththuvara kattuththeerum"
- அகத்தியர் (Agathiyar)
Agathiyar says that to get relieved from the control of moon, we should chant “Heem Ureem” for 100,000 times.
The mantra related to the Mars
"நிருவாகமான செவ்வாய் கட்டுத் தீர
niruvaagamaana sevvaai kattuth theera
ஸ்ரீம் றீங் நசி மசி யென்று லட்சம் போடே
sreem reeng nasi masi yenru latcham poade"
- அகத்தியர் (Agathiyar)
Agathiyar says that to get relieved from the control of mars, we should chant “Sreem Reeng Nasi Masi” for 100,000 times.
The mantra related to the Mercury
"என்றுநீ புதன்கட்டுத் தீரக்கேளு
enrunee puthankattuth theerakkaelu
இன்பமுடன் வங் யங் நசிமசி யென்று லட்சம்
inbamudan vang yang nasimasi yenru latcham
நன்றுஉருச் செபித்திடவே கட்டுத் தீரும்
nanruuruch sepiththidavae kattuth theerum"
- அகத்தியர் (Agathiyar)
Agathiyar says that to get relieved from the control of mercury, we should chant “Vang Yang Nasi Masi” for 100,000 times.
The mantra related to the Jupiter
"நாட்டமுள்ள குருகட்டு தீரக் கேளு
naattamulla kurukattu theerak kaelu
அன்றுநீ ஸ்ரீம் றீம் நசிமசி யென்றுலட்சம்
anrunee sreem reem nasimasi yenrulatcham
அன்பாக செபித்தாக்கால் கட்டுத்தீரும்
anbaaga sepiththaakkaal kattuththeerum"
- அகத்தியர் (Agathiyar)
Agathiyar says that to get relieved from the control of Jupiter,  we should chant “Sreem Reem Nasi Masi” for 100,000 times.
NOTE:- These posts are just as an information, but not to spread the blind beliefs or to spread the religious feelings. Rather than taking them as blind beliefs if we consider them to discuss and make researches over them it would be useful to everyone.
*Panjapootham - the five elements viz., earth, air, fire, water and sky

Saturday, April 13, 2013

Mountains of the Siththars – Bhuvanagiri mountain - Agathiyar


                         In this post we are going to see about the Bhuvanagiri mountain which is located to the south-west of the Agathiyar mountain.

Agathiyar explains the greatness of this mountain in the following way.

தூய்மையாய் புவனகிரி வளப்பஞ்சொல்வேன்
thooimaiyaai buvanagiri valappanjolvaen
துப்புரவாய் புலத்தியனே சுகுணமாரா
thuppuravaai Pulaththiyanae sugunamaaraa
வாய்மையாய் தென்காயற் பதிக்குமேற்கே
vaaimaiyaai thenkaayar pathikkumaerkae
வளம்பெரிய நாதாககள் கூட்டமப்பா
valamperiya naathaakakal koottamappaa
மாய்மைகள் அதிகமுண்டு மன்னாகேண்மா
maaimaikal athigamundu mannaakaenmaa
மகாபெரிய புவனகிரி மலைதானப்பா
magaaperiya buvangiri malaithaanappaa
சாய்மையா ரிஷிமுதலோர் சித்தர்கூட்டம்
saaiymaiyaa rishimuthaloar siththarkoottam
தவமிருந்து சமாதிமிகக் கொண்டகாடே
thavamirunthu samaathimikak kondakaadae
காடான காடதுவும் நாதர் காடு
kaadaana kaadathuvum naathar kaadu
கடுவனமாம் குகையுண்டு சுனையுண்டு
kaduvanamaam kugaiyundu sunaiyundu
தாடாண்மை கொண்டதொரு கிரிகள்கூட்டம்
thaadaanmai kondathoru kirikalkoottam
தகமையுள்ள புவனகிரி அடிவாரத்தில்
thagamaiyulla buvanagiri adivaaraththil
மேடமையாம் வாசலது திட்டுவாகல்
maedamaiyaam vaasalathu thittuvaagal
மேன்மையுள்ள சுரங்கம்போல் வழிதான்காணும்
maenmaiyulla surangampoal vazhithaankaanum
கூடாமை யாரேனும் முட்செல்வார்கள்
koodaamai yaaraenum mutselvaarkal
குருபரனே அசுவனியார் சொன்னவாக்கே
gurubaranae asuvaniyaar sonnavaakkae
வாக்கான படியல்லோ நீயுமப்பா
vaakkaana padiyalloa neeyumappaa
நோக்கமுடன் எந்தனுக்கு தான்கொடுத்த
noakkamudan enhthanukku thaankoduththa
நுணுக்கமுள்ள சூக்குமம் தானப்பா
nunukkamulla sookkumam thaanappaa
பொங்கமுடன் அசுவினியார் தமைநினைத்து
pongamudan asuviniyaar thamaininaiththu
ஆக்கமுடன் செல்கையில் வாசல்காண்பாய்
aakkamudan selkaiyil vaasalkaanpaai
அப்பனே உத்தமர்க்கு செர்வையாமே
appanae uththamarkku servaiyaamae
செர்வையாய் குகைக்குள்ளே சுரங்கத்துள்ளே
setvaiyaai kugaikkullae surangaththullae
செங்கமலக் கண்ணானே சென்றபோது
sengamalak kannaanae senrapoathu
பார்வையா யங்கிருக்கும் காவலாளர்
paarvaiyaa yangirukkum kaavalaalar
பார்த்திபனே உமைக்கண்ட போதேவண்ணம்
paarththipanae umaikkanda poathaevannam
தேர்வையாம் யாரென்று வினவிக்கேட்பார்
thaervaiyaam yaarenru vinavikkaetpaar
அகத்தியனான் சீடனென்று சொல்வாயே
Agaththiyanaan seedanenru solvaayae
ஆறவே உனையழைத்து வாசிர் மித்து
aaravae unaiyazhaiththu vaasir miththu
அப்பனே உட்காவல் கொள்ளுவாரே
appanae utkaaval kolluvaarae

- அகத்தியர் 12000 (Agathiyar 12000)

He says." Oh my student Pulathiya! Listen. I am saying about the greatness of the Bhuvanagiri mountain.

                     This mountain has got many dense forests. Also there are many caves and fountains in the mountains. Also it is believed that many Siththars have done meditation here and attained jeeva samadhi.

                    He also says that at the foothills of this mountain, there is a stage and there is a underground cellar attached to that stage and the path to enter it has been explained to him by Asuwini.

                          The way narrated by Asuwini is very subtle. He says that if we go there, underground cellalar will lead you to a cave and if we enter the cave, there will be a God who serves as protector for the cave. The God enquires about you and answer him that you are the disciple of Agathiyar then he will let you go inside and will also take care of you.

Also he have clearly explained the details about the cave. We shall see all those details in another situation.

                              With this, the series of the mountain of the Siththars comes to an end. Most of them has asked that I have not written about the Sadhuragiri mountain. I cannot write about that mountain in one single post. Hence I shall take up that topic in another situation.

Thursday, April 11, 2013

Mountain of the Siththars – Naaga mountain -Agathiyar


           In Tamilnadu there are many mountains in the name 'naaga'. A mountain near Salem, Madurai and Thiruchengoadu are also called as naaga mountain only.
           The naaga mountain that I am going to share in this post is located in the feet of the Podhigai mountain. The following song is narrated by Agathiyar to his disciple Pulathiyar.
முறையான இன்னமொரு பாகஞ்சொல்வேன்
muraiyaana innamoru paaganjolvaen
மூதுலகில் கீர்த்தியுள்ள புலஸ்தியாகேள்
moothulakil keerththiyulla Pulasthiyaakael
நிறையான தென்பொதிகை கிழக்கேயப்பா
niraiyaana thenpothigai kizhakkaeyappaa
நீடான நாகமலை என்றொன்றுண்டு
needaana naagamalai enronrundu
திறையான பூமிவளஞ் சொல்வேன்பாரு
thiraiyaana poomivalanj solvaenpaaru
திகழான சவுட்டுமண் பூமியப்பா
thigazhaana savuttuman poomiyappaa
பறையான பூமிதனிற் கல்லுமுண்டு
paraiyaana poomithanir kallumundu
பாங்கான அண்டக்கல் லென்னலாமே.
paangaana andakkal lennalaamae.
என்னவே அண்டக்கல் சுண்ணமாகும்
ennavae andakkal sunnamaagum
எழிலான அடியொன்றும் முடியொன்றும்
ezhilaana adiyonrum mudiyonrum
பன்னவே அளர்பூமி என்னலாகும்
pannavae alarpoomi ennalaagum
நன்னயமாய் நாகமலை அடிவாரத்தில்
nannayamaai naagamalai adivaaraththil
நாதாக்கள் குடியிருப்பு மெத்தவுண்டு
naathaakkal kudiyiruppu meththavundu
சொன்னபடி மலையடி வாரந்தன்னில்
sonnapadi malaiyadi vaaranthannil
சடரான குகையுண்டு வழிதானுண்டு.
sadaraana kukaiyundu vazithaanundu
உண்டான குகையருகே மாண்பரப்பா
undaana kukaiyarukae maanbarappaa
உத்தமனே நாதாக்கள் என்னைக் காண
uththamanae naathaakkal ennaik kaana
கண்டிடவே குகையருகே போவாரங்கே
kandidavae kukaiyarukae poavaarangae
காணவந்த மாண்பர்களை சித்தர்தாமும்
kaanavantha maanbarkalai siththarthaamum
திண்மையுடன் மாண்பார்களை உள்ளேசென்று
thinmaiyudan maanbaarkalai ullaesenru
தீரமுடன் குகைவழியே செல்லும்போது
theeramudan kukaivazhiyae sellumpoathu
நன்மையுடன் காயகற்பந்தான் கொடுத்து
nanmaiyudan kaayakarpanthaan koduththu
நாதாக்கள் தன்வசமாய்க் கொள்ளுவாரே
naathaakkal thanvasamaaik kolluvaarae.
- அகத்தியர் 12000 (Agathiyar 12000)
                 This mountain is a fertile land made up of a kind of mud named savittu mud and there are stones also. We can see a variety of stone named andakkal in lot. He also says that those stones are used to make calcium and this land is called as “Alarbhoomi”.
                He also says that many Siththars reside under the foothills of the naaga mountain and also there are many caves present with their entrances seen.
               He also says that those who are interested to visit the Siththars will come to this cave. And the Siththars would receive them by giving the kaya kalpa and bless them.

Wednesday, April 10, 2013

Mountain of the Siththars – Anjana mountain -Agathiyar


In the Kamba Ramayanam’s aaranya kaandam, there is a situation where Rama worries and cries on gazing the the dead body of Saadayu who has been died after the fight with Ravana. That situation has been narrated by Kambar in the following way:
துள்ளி, ஓங்கு செந் தாமரை நயனங்கள் சொரிய,
thulli, oangu sen thaamarai nayanangal soriya, 
தள்ளி ஓங்கிய அமலன், தன் தனி உயிர்த் தந்தை
thalli oangiya amalan, than thani uyirth thanthai 
வள்ளியோன் திரு மேனியில், தழல் நிற வண்ணன்
valliyoan thiru maeniyil, thazhal nira vannan 
வெள்ளி ஓங்கலில் அஞ்சன மலை என, வீழ்ந்தான்
velli oangalil anjana malai ena, veezhnthaan.
- கம்பர் (Kambar)
This post is about the Anjana mountain which has been used in the comparison where he says that Rama cried by falling on the dead body of Sadaayu.
By comparing this mountain with Lord Rama who is blue in color, it is believed that the mountain must also be in blue or black color only. It might also been a mountain filled up with the stones of anjanam* about which we have seen in our recent posts. All these are totally my guess only. If somebody who knows all these detail, explain to me. So that I shall also know about it.
Also we found a song as Agathiyar was telling the greatness of this mountain in the book “Agathiyar 12000”.
"தாமான யின்னமொரு மார்க்கங்கேள்
thaamaana yinnamoru maarkkangael 
தகைமையுள்ள மேற்குமுகம் வடபாகத்தில்
thagaimaiyulla maerkumugam vadapaakaththil 
ஆமான மஞ்சனமாங் கிரிதானப்பா
aamaana manjanamaang kirithaanappaa 
அழகான நடுமையந் தன்னில்தானும்
azhagaana nadumaiyan thannilthaanum 
வேமான மண்டபந்தான் குண்ணுக்கல்லாம்
vaemaana mandapanthaan kunnukkallaam 
வெளியான குகையுண்டு தடாகமுண்டு
veliyaana kukaiyundu thadaagamundu 
சாமான மாகவல்லோ ரிடிகள்தாமும்
saamaana maagavalloa ridikalthaamum 
சாங்கமுடன் மலைசுத்தி யிருப்பார்காணே
saangamudan malaisuththi yiruppaarkaanae 
காணவே புலத்தியனே யின்னங்கேளு
kaanavae Pulaththiyanae yinnangaleu 
கருவான கோட்டைக்கு நான்குபக்கம்
karuvaana koattaikku naankupakkam 
தோணவே பாறைகொண்டு சாத்திருக்கும்
thoanavae paaraikondu saaththirukkum 
துலைதூரம் பார்த்தாலும் தடமுங்காணார்
thulaithooram paarththaalum thadamungaanaar 
தாணான தூண்மறைவில் பாறையப்பா
thaanaana thoonmuraivil paaraiyappaa 
சட்டமுடன் அமைந்திருக்கும் ரிடிகள் கோட்டை
sattamudan amainthirukkum ridikal koattai 
மானான கோட்டைக்கு வழியுங்காணார்
maanaana koattaikku vazhiyungaanaar 
மகத்தான சித்தர்முனி கண்பார்பாரு
magaththaana siththarmuni kanpaarpaaru 
பழியான ரிடியினது சாபத்தாலே
pazhiyaana ridiyinathu saabaththaalae 
பாங்கான கோட்டையது மண்மேடாச்சு
paangaana koattaiyathu manmaedaachu 
அழியாத வாஸ்தான மண்டபங்கள்
azhiyaatha vaasthaana mandapangal 
அவனிதனில் பிரளயத்தால் மூடலாச்சு
avanithanil piralayaththaal moodalaachu 
குழியான கோட்டைதனை சுத்தியல்லோ
kuzhiyaana koattaithanai suththiyallao 
கொடிதான கானாறு ஓடையுண்டே
kodithaan kaanaaru oadaiyundae"
- அகத்தியர் 12000 (Agathiyar 12000)
He says, "Oh my student!  Listen. I am saying about the greatness of the anjana mountain.
In the western side, towards north this anjana mountain is located. At the centre of the mountain the Vaemana mandapam is located and next to it there is a Kunnu stone and following it, there is a cave and at the end of the cave there is a pond. It is believed that the Siththars and sages would meditate around it."
He also says that there is a fort in the peak of the mountain which is surrounded by the rocks and it cannot be seen from the distance. A cave is hidden behind that fort's pillar and called as the fort of the sages. The entrance of that cave is known to the Siththars only. And also he says that those who are with the blessings of the Siththars only one can see the entrance of the cave.
It is believed that because of the curse of a sage that fort is covered with mud and the rest of the part has been demolished by itself as days passed. He adds that now a river is oozed out and flowing around that fort. Isn’t it surprising??

*Anjanam -  collyrium, black pigment for eye the lashes.

Tuesday, April 9, 2013

Mountain of the Siththars - Viraali Mountain -Agathiyar


Viraali mountain is located in Tamilnadu, near Trichy i.e., in the Madurai - Trichy highway. This Viraali mountain which was a dense forest has now become a developed city.
In this mountain there is a temple of Lord Muruga that is believed as being built in the 10th century. Arunagirinathar has wrote about this Lord Muruga in his book “Thirupugazh” in eighteen songs, by reading them we can know the greatness of this temple.
Also we found a song as Agathiyar was telling the greatness of the mountain to his disciple Pulathiyar in the book “Agathiyar 12000”. But surprisingly we could not find any information about this temple.
"பூணவேயின்னமொரு மார்க்கங்கேளு
poonavaeyinnamoru maarkkangaelu 
புகழான புலஸ்தியனே சொல்வேன்பாரு
pugazhaana Pulasthiyanae solvaenpaaru 
தோணவே விராலியென்ற மலைதானுண்டு
thoanavae viraaliyenra malaithaanundu 
தொல்லுலகில் சித்தர்முனி குடியிருப்பு
thollulakil siththarmuni kudiyiruppu 
காணவே விராலியென்ற மலையிலப்பா
kaanavae viraaliyenra malaiyilappaa 
கண்காணா சுனையுண்டு வுதகமுண்டு
kankaanaa sunaiyundu vuthagamundu 
நாணவே வெகுகோடிகாலமப்பா
naanavae vegukodikaalamappaa 
நாதாக்கள் வாசமதுசெய்வார்பாரெ.
naatharkal vaasamathuseyvaarpaare 
பாரெதான் விராலிமலை யுச்சியப்பா
paarethaan viraalimalai yuchiyappaa 
பாங்கான கணேசரென்ற கோவிலுண்டு
paangaana Ganesarenra koavilundu 
நேரெதான் வடக்குமுந் தன்னிலப்பா
naerathaan vadakkumun thannilappaa 
நிலையான கல்லாலை மரமுமுமண்டு
nilaiyaana kallaalai maramumumandu 
சீரெதா னோட்டை மணடபந்தானப்பா
seerethaa naottai mandapanhthaanappaa 
சிறப்புடனே புலியுறங்கும் வாயக்கால்தான்
sirappudanae puliyurangum vaayakkaalthaan 
கூரேதா னாயக்கால் மண்டபத்தில்
kooraethaa naayakkaal mandapaththil 
குறிப்பான கருநெல்லி யிருக்குதானே
kurippaana karunelli yirukkuthaanae." 
-அகத்தியர் 12000 (Agathiyar 12000) 
There is a mountain named viraali. Siththars and saints will live there for very lone period. There is a fountain in the mountain. Nobody can easily see that fountain. He says that there is udhaga neer also in that mountain.
In the top of the Viraali mountain, there is a temple of Lord Vinayaka. To the north side of this temple there is a tree named kalaala and near that there is a hall and after crossing it, there is a canal named puliyirangu. Near to that hall there is a black amla tree. It is believed that Paranjothi, a sage has been doing meditation under that tree.
Also it is believed that the sage who did the meditation under that tree has wrote a book named “Gnana nool” and he has told that the book should not reach to the hands of the common people because if it reaches to them then the number of Siththars will increase rapidly and hence he has cursed the book and hidden it behind a rock cave.
He has also said that if someone comes to that mountain with the blessings of the guru and if he finds the book, he is the most blessed one.

Monday, April 8, 2013

Mountain of the Siththars - Agathiyar Mountain


As per the information we got the Siththars were living away from the common people. For their search of wisdom and scientific researches, Siththars might have got the natural places like mountains and the places around it.
On that note, the various mountains in Tamilnadu are the places where the Siththars were living. It is believed that the Siththars still live in those places. Most of the Siththars themselves has explained about the greatness of the mountains they were living in their songs.
We shall see some of those mountains where the Siththars were living. First let us see about the Agathiyar Mountain where Agathiyar was living.
The Agathiyar mountains are located in the Western ghats which is around Malabar, Kerala. The other names of this mountain is Podhigai mountain, Tamil mountain, South mountain, Malaiyamaa mountain, Malaiyam mountain. The river Thamirabharani starts from this mountain only.
Agathiyar in his song says about that mountain in the following way:
"வித்தனாம் புலத்தியனே இன்னஞ்சொல்வேன்
viththanaam Pulaththiyanae innanjsolvaen 
சிறப்படனே இருளகற்றுஞ் சூரியன்போல்
sirappadanae irulakatrunj sooriyanpoal 
வெத்தியுடனெந்தனது மலைவளத்தை
veththiyudanenhthanathu malaivalaththai 
விருப்பமுடன் சொல்லுகிறென் வினவிக்கேளு
viruppamudan sollukiraen vinavikkaelu 
முத்திபெற சித்தர்களை காணவென்று
muththipera siththarkalai kaanavenru 
மூதுலகில் வெகுகோடி மாண்பரப்பா
moothulakil vegukodi maanbarappaa 
நித்தியமும் எந்தனது கிரியைநாடி
niththiyamum enhthanathu kiriyainaadi 
நிஷ்டையடன் தவமிருக்க வருவார்பாரெ.
nishtaiyadan thavamirukka vaaruvaarpaare. 
பாரெதான் எந்தனது மலைவாரத்தில்
paarethaan enhthanathu malaivaaraththil 
பான்மையுடன் வெருகோடி சித்தருண்டு
paanmaiyudan verukodi siththarundu 
நெரேதான் னெழுகடலா மார்கத்தோர்கள்
nerethaan nezhukadalaa maarkaththoarkal 
நெர்மையுடன் கதிர்போல நாடிவந்து
nermaiyudan kathirpoala naadivanthu 
சீரேதான் சிவமலையைக் கண்டுமல்லோ
seeraethaan sivamalaiyaik kandumalloa 
சித்தருட பதாம்புயத்தை நண்ணவெண்ணி
siththaruda pathaampuyaththai nannavenni 
செரெதா னவர்களிடங் கிட்டிநின்று
serethaa navarkalidang kittininru 
சேர்வைக்கும் முன்பணிக்கம் நிற்பார்தானே.
saervaikkum munpanikkam nirpaarthaanae.
நிற்கையிலே சித்தர்களு மனங்குளிர்ந்த
nirkaiyilae siththarkalu manangulirntha 
நெர்மையுடனவர்மீதிற்கிருபைகூர்ந்து
nermaiyudanavarmeethir kirubai koornthu 
விற்பனமாய் வந்ததொரு மாண்பருக்கு
virpanamaai vanhthathoru maanparukku 
விருப்பமுடன் ஞானோப தேசஞ்செய்ய
viruppamudan gnaanoapa deasanjeyya." 
-அகத்தியர் 12000 (Agathiyar 12000)
Agathiyar says, "Oh my student Pulathiyan! Like the sun who removes the darkness I am saying about the wealth of my mountain listen. In future many people who wants to attain mukthi and see the Siththars will come to my mountain. Also many crores of Siththarss will reside in the feet of this mountain. The common people will come to visit those Siththars and will serve for them. Siththars too will be happy by their service and show them the path for wisdom". 
Now, there is a statue of Agathiyar and every year it is been worshipped with proper rituals.